AC | כה אנכי אנכי הוא מחה פשעיך למעני וחטאתיך לא אזכר
|
ASV | I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
|
BE | I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
|
Darby | -- I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
|
ELB05 | Ich, ich bin es, der deine Übertretungen tilgt um meinetwillen; und deiner Sünden will ich nicht mehr gedenken. -
|
LSG | C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
|
Sch | Ich, ich tilge deine Übertretung um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nimmermehr!
|
Web | I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins.
|